百家乐分析软件手机版

WHISTLEBLOWING PROCEDURE

Clause 1

Introduction

1.听听听听听 This document (hereinafter 鈥the SOP鈥) is being implemented following the obligation under the EU Directive 2019/1937 of the European Parliament and of the Council of
23 October 2019 on the protection of whistleblowers under Union law.

2.听听听听听 This SOP is intended to ensure the efficient internal whistleblowing system, which will be compliant with the domestic and European legislation.

3.听听听听听 This SOP shall cover mechanisms for counteracting and elimination of irregularities at RWW HE Sp. z o.o. (hereinafter 鈥the Company鈥) by opening whistleblowing channels and establishing the mechanism for the examination of reports, while ensuring the protection of whistleblowers against possible retaliatory actions.

Clause 2

Definitions

1.听听听听听 Each time the reference is made in this SOP to:

a.听听听听听听 The Whistleblower 鈥 it shall be understood as a natural person who reports or publicly discloses a breach of law which they have become aware of in the work-related context, including:

-听听听听听听听 employee;

-听听听听听听听 individual who provides work on a basis other than employment relation, including under a civil law contract;

-听听听听听听听 entrepreneur;

-听听听听听听听 associate;

-听听听听听听听 member of the body of the legal person or organization unit without legal personality;

-听听听听听听听 individual who provides work under the supervision and management of the contractor, subcontractor or supplier;

-听听听听听听听 trainee;

-听听听听听听听 volunteer;

-听听听听听听听 apprentice;

b.听听听听听 internal report 鈥 it shall be understood as a report about a breach of law made verbally or in writing to the legal entity;

c.听听听听听听 external report 鈥 it shall be understood as a report about a breach of law made verbally or in writing to the Commissioner for Human Rights or to a public authority;

d.听听听听听 breach of law - action or omission which is not compliant with law or is intended to circumvent the law, concerning:

-听听听听听听听 corruption;

-听听听听听听听 public procurement;

-听听听听听听听 financial services, products and markets;

-听听听听听听听 countering money laundering and terrorist financing;

-听听听听听听听 product safety and compliance with requirements;

-听听听听听听听 transport safety;

-听听听听听听听 environment protection;

-听听听听听听听 radiological protection and nuclear safety;

-听听听听听听听 food and feed safety;

-听听听听听听听 animal health and well-being;

-听听听听听听听 public health;

-听听听听听听听 consumer protection;

-听听听听听听听 privacy and personal data protection;

-听听听听听听听 network and IT systems security;

-听听听听听听听 financial interests of the State Treasury of the Republic of Poland, local government units and the European Union;

-听听听听听听听 the internal market of the European Union, including public law competition and State aid rules and corporate taxation;

-听听听听听听听 constitutional freedoms and rights of the human being and the citizen relevant for the relations between the individual and public authorities and unrelated to the domains indicated in this subpoint;

e.听听听听听听 follow-up measure 鈥 it shall be understood as any action taken by the legal entity to assess the veracity of the reported information and to prevent a reported breach of law covered therein, in particular by way of investigation, initiation of inspections or administrative proceedings, prosecution, action taken to recover funds, or closure of the proceedings under the internal whistleblowing and follow-up procedure or those under or the external whistleblowing and follow-up procedure;

f.听听听听听听听 retaliatory action 鈥 it shall be understood as direct or indirect act or omission in a work-related context, which is triggered by a report or a public disclosure, and infringes or is likely to infringe the rights of the Whistleblower or causes or is likely to cause unjustified harm to the Whistleblower, including an unjustified opening of proceedings against them.

g.听听听听听听 feedback 鈥 it shall be understood as information provided to the Whistleblower on follow-up measures, either planned or implemented, and reasons for such measures;

h.听听听听听 work-related context 鈥 it shall be understood to cover past, present or future actions related to the provision of work under the employment relation or any other legal relation which forms the basis for the provision of work or services or for holding a function at a legal entity or on its behalf, where the information about a breach of law is obtained and there is a risk of retaliatory actions;

i.听听听听听听听听听听 public authority 鈥 it shall be understood as supreme and central government administration bodies, field government administration bodies, bodies of local self-government units, other state bodies and other entities which perform public administration tasks under the law, and are competent to take follow-up measures in areas indicated in sub-point d) above;

j.听听听听听听听听听听 person concerned by the report 鈥 it shall be understood as a natural person, legal person or organization unit without legal personality but granted with legal personality under the law, mentioned in a report or in a public disclosure as a person who has committed a breach of law or as a person to whom the person who has committed a breach of law is related;

k.听听听听听听 person who assists in making the report 鈥 it shall be understood as a natural person who assists the Whistleblower in making a report or a public disclosure in a work-related context and whose assistance should not be disclosed;

l.听听听听听听听听 person related to the Whistleblower 鈥 it shall be understood as the natural person who may experience retaliatory actions, including the coworker or the closest person of the Whistleblower within the meaning of Article 115, 搂 11 of the Criminal Code Act of 6 June 1997 (Journal of Laws of 2024, item 17);

m.听听听 public disclosure 鈥 it shall be understood as disclosing to the public the information about a breach of law.

Clause 3

Body authorised to receive reports

1.听听听听听 The person authorised to receive internal reports on behalf of the Company shall be Jolanta Neumann (position: Head of HR). Should a report concern the said person, the General Manager shall be authorised to carry out her duties.

2.听听听听听 The duties of the person referred to in paragraph 1 shall be to:

a.听听听 receive reports on breaches of law;

b.听听听 perform a preliminary check of the report and forward it for further follow-up;

c.听听听听 appoint members of the Investigation Committee;

d.听听听 contact the Whistleblower;

e.听听听 provide feedback;

f.听听听听听 keep the register of reports.

3.听听听听听 The register of reports shall be kept in electronic form and shall include:

a.听听听听听听 report number;

b.听听听听听 subject of the breach of law;

c.听听听听听听 personal data of the Whistleblower, the person concerned by the report, as needed for their identification;

d.听听听听听 contact address of the Whistleblower;

e.听听听听听听 date of the report;

f.听听听听听听听 information on follow-up measures, if any;

g.听听听听听听 case closure date.

4.听听听听听 The person referred to in paragraph 1 shall make an entry into the register based on the internal report on the breach of law.

5.听听听听听 Personal data and other information in the register of internal reports shall be retained for a period of 3 years after the end of the calendar year when relevant follow-up measures have been completed or the proceedings triggered by such measures have been terminated.

Clause 4

Whistleblowing rules

1.听听听听听 The person referred to in Clause 3, paragraph 1 shall receive reports on the breach of law in the following forms:

a.听听听听听听 in writing 鈥 in electronic form 鈥 in the template included in Appendix 1 hereto. Reports shall be sent to the e-mail address: sygnalista.warsaw@raffles.com, together with the Whistleblower鈥檚 correspondence or electronic address to be used as 鈥渃ontact address鈥;

b.听听听听听 in writing 鈥 in snail mail form 鈥 in the template included in Appendix 1 hereto. Reports shall be sent to the person referred to in Clause 3, paragraph 1 (the recipient) at the address of the Company: ul. Krakowskie Przedmie艣cie 13, 00-071 Warsaw, together with the Whistleblower鈥檚 correspondence or electronic address to be used as 鈥渃ontact address鈥, and the mention on the envelope 鈥渂y hand delivery鈥;

c.听听听听听听 verbally 鈥 at the Whistleblower鈥檚 request, within 14 days following its receipt, the person referred to in Clause 3, paragraph 1 shall organise a meeting and produce the minutes with the details of its course. The Whistleblower shall sign the minutes after their approval.

2.听听听听听 In particular, the report shall include:

a.听听听听听听 data and place of the breach of law or date when the Whistleblower became aware of its occurrence;

b.听听听听听 description of the situation or circumstances when the breach of law has occurred:

c.听听听听听听 identification of the person concerned by the report;

d.听听听听听 identification of witnesses of the breach, if any;

e.听听听听听听 all evidence and information held by the Whistleblower which may be helpful in the follow-up process.

3.听听听听听 Within 7 days after the report has been received, the Whistleblower shall receive the acknowledgment of its acceptance, except for situations when they failed to provide their 鈥渃ontact address鈥.

4.听听听听听 Anonymous reports shall be accepted in the same form as reports made under the name, referred to in paragraph 1, points (a)-(b) above. With the proviso that the template included in Appendix 1 will not apply.

5.听听听听听 The contents of the anonymous report shall be compliant with the provisions of paragraph 2 above.

6.听听听听听 After the preliminary check has been performed and the entry has been made in the register of reports, the body referred to in Clause 3, paragraph 1 shall forward the report to the Investigation Committee for further processing.

7.听听听听听 Making reports on the breach of law which has not occurred shall be subject to criminal liability referred to in 搂 8 below.

Clause 5

Follow-up measures

1.听听听 The Investigation Committee shall be the internal body entitled to run investigation proceedings, and shall be composed of:

a.听听听听听听 the person referred to in Clause 3, paragraph 1; and

b.听听听听听 at least 1 independent person 鈥 the category may include persons from outside the Company.

2.听听听 For the purpose of investigation proceedings the person referred to in Clause 3, paragraph 1 shall appoint at least 1 independent person who shall sign the confidentiality and personal data protection agreement before they start their work.

3.听听听 The Investigation Committee shall take steps to examine the contents of the report and establish whether such report was made in good faith.

4.听听听 If the information covered by the report is insufficient, the person referred to in Clause 3, paragraph 1 shall contact the Whistleblower to fill in the gaps in the report.

5.听听听 The Investigation Committee shall renounce to start the investigation if the information covered by the report is insufficient and additional information required for the investigation could not be obtained from the Whistleblower or if it has been established that the report was made in bad faith.

6.听听听 The actions of the Investigation Committee shall be documented in a thorough and transparent manner. This shall concern in particular:

a.听听听听听听 minutes 鈥 produced after each meeting of the Committee;

b.听听听听听 electronic correspondence;

c.听听听听听听 memos from interviews;

d.听听听听听 phot documentation.

7.听听听 Should the Investigation Committee confirm during the proceedings that the report is well-founded, it shall produce the report with the recommendations on corrective and preventive measures to be taken in order to remedy the existing situation covered by the report or to take steps to prevent similar occurrences in the future.

8.听听听 The report produced by the Investigation Committee shall be forwarded to the Management Board of the Company which shall assess the submitted corrective action plan and decide about its approval, rejection or modification.

9.听听听 Feedback on the course of follow-up measures shall be provided to the Whistleblower by the person referred to in Clause 3, paragraph 1, at the latest within 3 months after the receipt of the internal report was acknowledged.

Clause 6

Retaliatory actions

1.听听听听听 The Whistleblower shall not be subject to any retaliatory measures or any attempts or threats of such measures.

2.听听听听听 If the Whistleblower has provided, still provides or will provide work听 based on the employment relationship, no retaliatory actions shall be taken against them, and in particular:

a.听听听听听听 refusal to enter into the employment relationship;

b.听听听听听 termination of the employment relationship with or without notice;

c.听听听听听听 failure to conclude a fixed-term employment contract or an employment contract for an indefinite period after the termination of a trial period employment contract, failure to conclude another fixed-term employment contract or failure to conclude an employment contract for an indefinite period after the termination of a fixed-term employment contract;
- if the Whistleblower had reasonable grounds to believe that such contract would be concluded;

d.听听听听听 reduced remuneration for work;

e.听听听听听听 withholding promotion or omission in promotion;

f.听听听听听听听 omission when granting work-related benefits other than the remuneration or reduced amount of such benefits;

g.听听听听听听 demotion;

h.听听听听听 suspension of employee or professional duties;

i.听听听听听听听听 transfer of the Whistleblower鈥檚 duties to another employee;

j.听听听听听听听听 unfavourable change in the place of work or the working time schedule;

k.听听听听听听 negative assessment of work performance or negative opinion about work;

l.听听听听听听听听 imposition or application of a disciplinary measure, including a financial penalty, or a measure of similar nature;

m.听听听 coercion, intimidation or exclusion;

n.听听听听听 mobbing;

o.听听听听听 discrimination;

p.听听听听听 unfavourable or unfair treatment;

q.听听听听听 suspension of participation or omission in the selection for training to improve professional qualifications;

r.听听听听听听听 unjustified referral for medical examinations, including psychiatric examinations, unless separate regulations provide for the option to refer the employee for such examinations;

s.听听听听听听 action intended to make it more difficult to find a job in the future in a specific sector or industry, based on the informal or formal sectoral or industry agreement;

t.听听听听听听听 financial loss, including economic loss, or loss of income;

u.听听听听听 other non-material damage, including infringement of personal rights, in particular the good repute of the Whistleblower.

3.听听听听听 Retaliatory actions for making a report or a public disclosure shall also be deemed to include any attempt or threat to use the measure defined in paragraph 2.

4.听听听听听 If the work or services were, are or are to be provided on a basis used to provide work or services or to perform a function or duty other than the employment relationship, the provisions of paragraphs 2-3 shall apply accordingly, unless the nature of the work or services provided or the function or duty performed excludes the use of such measure towards the Whistleblower.

5.听听听听听 If the work or services were, are or are to be provided on a basis used to provide work or services or to perform a function or duty other than the employment relationship, the report or the public disclosure may not give rise to retaliatory actions or an attempt or threat to employ such retaliatory actions, including in particular:

a.听听听听听听 termination of the agreement to which the Whistleblower is a party, in particular concerning the sale or delivery of goods or the provision of services, withdrawal from such agreement or its termination without notice;

b.听听听听听 imposition of an obligation or refusal to grant an entitlement, its restriction or withdrawal, in particular a license, a permit or a relief;

6.听听听听听 The Whistleblower against whom retaliatory actions have been taken shall be entitled to damages in an amount not lower than the average monthly salary in the national economy in the preceding year, published for retirement purposes in the Official Journal of the Republic of Poland 鈥楳onitor Polski鈥 by the President of the Central Statistical Office, or to a compensation.

7.听听听听听 The person who has been harmed due to the deliberate reporting of false information by the Whistleblower shall be entitled to compensation or damages for violation of personal rights, to be paid by the Whistleblower who has made such report.

8.听听听听听 The provisions of this paragraph shall apply accordingly to the person who assists in making the report and to the person related to the Whistleblower.

Clause 7

Personal data protection and privacy

1.听听听听听 The Company shall be the controller of the Whistleblower鈥檚 personal data, the personal data of other persons mentioned in the report, and the personal data collected in the register of reports.

2.听听听听听 The personal data of the Whistleblower and persons concerned by the report shall be stored and protected in line with the provisions of the Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (鈥GDPR鈥).

3.听听听听听 The Whistleblower鈥檚 personal data which allow for their identification shall not be disclosed to any unauthorised persons, unless the Whistleblower consents to such disclosure. The exception shall apply when the disclosure is a necessary and proportionate obligation under the law, to be met in connection with investigations conducted by public authorities or preliminary proceedings or prosecutions conducted by courts, including in order to guarantee the right of defence of the person concerned by the report.

4.听听听听听 After receiving the report, the Company shall process personal data to the extent necessary to accept such report or to take a follow-up measure, if any.

5.听听听听听 The Company shall ensure that this Whistleblowing SOP and the processing of personal data in connection with 听received reports prevents any unauthorised persons from getting access to the information covered by the report and shall ensure that the confidentiality of the identity of the Whistleblower, the person concerned by such report and the third person named therein is protected. Confidentiality safeguards shall apply to information which may be used to identify such persons, either directly or indirectly.

6.听听听听听 The persons with the written authorisation from the Company shall be the only ones allowed to receive and verify internal reports, take follow-up measures and process the personal data of persons referred to in paragraph 3. The authorised persons shall keep secret the information and personal data which they have obtained while receiving and verifying internal reports and taking follow-up measures, also after the termination of their employment or another legal relationship under which they performed such work.

7.听听听听听 Personal data processed in connection with the received report shall be retained for a period of 3 years after the end of the calendar year when relevant follow-up measures have been completed or the proceedings triggered by such measures have been terminated.

Clause 8

Criminal liability

Pursuant to the Whistleblower Protection Act of 14 June 2024 (Journal of Laws, item 928):

a.听听听听听听 Whoever, in order to prevent another person from making a report, prevents or materially hinders that person from doing so, shall be liable to a fine, a restriction of liberty or an imprisonment of up to one year (Article 54, paragraph 1 of the Act).

b.听听听听听 Should the perpetrator of the act referred to in paragraph 1 use violence, unlawful threat or deceit against another person, they shall be liable to an imprisonment of up to 3 years (Article 54, paragraph 2 of the Act).

c.听听听听听听 Whoever takes retaliatory actions against the Whistleblower, a person who assists in making the report or a person related to the Whistleblower shall be liable to a fine, a restriction of liberty or an imprisonment for up to 2 years (Article 55, paragraph 1 of the Act).

d.听听听听听 Should the perpetrator of the act referred to in paragraph 3 be persistent in their actions they shall be liable to an imprisonment of up to 3 years (Article 55, paragraph 2 of the Act).

e.听听听听听听 Whoever, contrary to the provisions of the Act, discloses the identity of the Whistleblower, the person who assist in making the report or the person related to the Whistleblower, shall be subject to a fine, a restriction of liberty or an imprisonment of up to one year (Article 56 of the Act).

f.听听听听听听听 Whoever makes a report or a public disclosure knowing that no breach of law has occurred shall be liable to a fine, a restriction of liberty or an imprisonment for up to 2 years (Article 57 of the Act).

Clause 9

External reports

1.听听听听听 The Whistleblower shall be entitled to make an external report to the Commissioner for Human Rights or to public authorities.

2.听听听听听 The Commissioner for Human Rights and the public authority shall be separate controllers of personal data covered by the respective external report which they have accepted.

3.听听听听听 The detailed procedure for making external reports has been described in Chapter 4 of the Whistleblower Protection Act of 14 June 2024 (Journal of Laws, item 928):

Clause 10

Final provisions

1.听听听听听 This SOP has been approved after the consultations with the representatives of Employees, elected according to the procedure in place at the Company. The declaration on the approval of the SOP and the conduct of consultations has been included in Appendix 2 hereto.

2.听听听听听 The Head of HR Department shall be responsible for the implementation, compliance with and updates of this SOP in the event of changes in the applicable legislation.

3.听听听听听 This SOP shall become effective on 25 September 2024.

Appendices:

1)听听听听 Whistleblowing report template:

2)听听听听 Declaration of the representatives of Employees on the conduct of consultations and the approval of the SOP before its announcement.听